著名的威士忌酒爱好者 鲍勃·哈里斯(BOB HARRIS),《迷失在翻译中》

时间:2021-05-13 15:15点击:
当前位置: 主页 > 人物 > 威士忌人物 >
这位时差时差,疲惫不堪的电影明星在东京漂泊,同时拍摄了三得利威士忌的广告,这仍然是比尔穆雷(Bill Murray)演艺生涯中最著名的角色。理查德伍德亚德(Richard Woodard)报告。 休

这位时差时差,疲惫不堪的电影明星在东京漂泊,同时拍摄了三得利威士忌的广告,这仍然是比尔·穆雷(Bill Murray)演艺生涯中最著名的角色。理查德·伍德亚德(Richard Woodard)报告。

比尔·默里(Bill Murray)饰鲍勃·哈里斯(Bob Harris)
“休假时间”:鲍勃·哈里斯(Bob Harris)身着完整酒杯,手捧一杯17Year Old的希比基(Hibiki)

“那么你在这里做什么?”

'事物的结合。从我妻子那里休息一下,忘记了儿子的生日,呃,当我在某个地方玩耍的时候,得到了200万美元代言威士忌。但是,好消息是威士忌起作用了。

衰落的电影明星鲍勃·哈里斯(Bob Harris)由比尔·默里(Bill Murray)扮演完美角色,在2003年的电影《 迷失在翻译》 中处于永久性错位的状态。时差时差,无法在异族文化中入睡和漂泊,离他越来越无聊的婚姻几千里。

哈里斯很不情愿地在东京进行三得利威士忌的广告宣传活动,哈里斯与一位年轻的美国女性夏洛特(Scarlett Johansson)结了婚,夏洛特和她的名人摄影师丈夫住在同一家酒店。像哈里斯一样,她无法入睡。

随着两人之间的距离越来越近,对爱情,生活选择和家族的主题也逐渐被探索。他们的恋情徘徊在不忠的边缘,然后在一个令人难忘的深夜场景中从边缘撤退,哈里斯贞洁地在他们入睡时摸摸夏洛特的脚。

威士忌既提供了将哈里斯带到东京的戏剧性装置,又提供了电影中最好的喜剧片刻。三得利(Suntory)广告的拍摄(使用一瓶17Year Old的Hibiki)是一场车祸,一名兴奋的导演和一位不称职的口译员在哈里斯身穿晚礼服和皮革扶手椅,最后出现了经典的口号:时代……成为三得利时代。

比尔·默里(Bill Murray)饰鲍勃·哈里斯(Bob Harris)

脱位状态:时差反应迟钝的恒星的角色是在考虑到Murray的情况下编写的

后来,类似的困惑拍摄也让疲倦的哈里斯(Harris)陷入了对拉特帕克(Rat Pack)和罗杰·摩尔(Roger Moore)的模仿。“你现在在喝酒吗?” 摄影师问他。“我在喝酒吗?” 他回答。“一旦我们完成。”

哈里斯/默里(Harris / Murray)和《 迷失》(Lost in Translation) 导演索非亚·科波拉(Sofia Coppola)正在走一条破旧的道路。多年来,日本威士忌广告一直吸引好莱坞名人,从奥森·威尔斯(Orson Welles)到基努·里维斯(Keanu Reeves);小肖恩·戴维斯(Sammy Davis)的肖恩·康纳利(Sean Connery)1980年,科波拉的父亲 教父 导演弗朗西斯·福特·科波拉(Francis Ford Coppola)与著名的日本电影制片人黑泽明(Akira Kurosawa)一起为三得利拍摄了一系列广告。

也有其他电影的回声。霓虹灯点缀的黑色东京天际线具有Blade Runner的反乌托邦风格 ;在撰写剧本时,科波拉在思考《 短暂遭遇》 ,而对于鲍勃和夏洛特来说,则是《大睡眠》中汉弗莱·鲍嘉与劳伦·巴考尔之间的关系 。

《迷失在翻译》 最终只花了很少的钱就取得了很多成就:400万美元的预算,27天的拍摄(其中一些涉及在东京进行未经授权的拍摄)和一部精打细算的剧本。穆雷在后来的采访中谈到剧本时说,这并没有被覆盖。``这不是感伤的,不是莫德林。很干净 真是多余。”

他补充说:“我知道我要钉那个角色……我只是想:“我喜欢这个。都在那里。一切都在那里,我也可以为它带来更多一点。”

 

步履蹒跚:多年来,许多好莱坞名人都在宣传日本威士忌

如果您将原始剧本与最终电影进行比较,那么还有更多的证据是显而易见的。默里为即兴创作提供的礼物让人联想到《 迷失在翻译》中 最美好的时光,例如广告的拍摄(科波拉不会告诉他导演对他大喊什么),与摄影师的无文字交流以及在现场出现的“黑脚趾”场景寿司吧(脚本简单地说:“他让她发笑”)。

科波拉在撰写鲍勃·哈里斯(Bob Harris)著作时就牢记了默里(Murray),但是确保他的服务是另一回事(演员众所周知是难以捉摸的,并且避开了诸如座席和电子邮件地址之类的惯例)。花了大约一年的时间,即使有摄制组在东京和据报道花了100万美元在电影上,科波拉仍然不知道她的电影的明星何时或是否会露​​面-因为没有签订任何合同。

默里比其他所有人一周后才抵达东京,大部分拍摄都处于时差状态,反映了他所扮演角色的状况。与此同时,当时只有17Year Old的约翰逊(Johansson)当时称自己为“忙碌,脆弱和疲倦”。 

在有限的早期电影上映后,《迷失在翻译》开始起飞,最终在票房上赚了1.2亿美元。它还获得了四项奥斯卡金像奖提名-最佳电影,最佳导演,最佳原创剧本和最佳男主角。

在《指环王:国王的归来》这 一年中,它只赢得了一次“科波拉最佳原创剧本奖”  。穆雷一直是最有可能成为最佳男主角的人(他赢得了金球奖和英国电影电视艺术学院奖),但输给了肖恩·潘(Sean Penn)的《 神秘河》。当佩恩的名字被读出时,穆雷不为之鼓掌。

比尔·默里(Bill Murray)和斯嘉丽·约翰逊(Scarlett Johansson)

奇怪的一对:异化使哈里斯和夏洛特走得更近

他后来说:“我确实确实以为[我会赢]。” “我在获得冠军的路上赢得了所有奖项……我感到有些惊讶。我一点也不生气。我就像“什么?”。

尽管“三度时间”线一直在公众意识中徘徊,但影片的持久奥秘围绕着它的最终场景展开,当时哈里斯(Harris)停下车将他带到机场,在东京人群中追赶夏洛特(Charlotte)。他追上了她,他们拥抱了,他对她窃窃私语,他们亲吻了,他们分开了。

但是他对她说了什么?自然,它不在脚本中。有各种各样的理论,有人使用技术试图放大哈里斯的话,但结果却不尽相同。一种互联网假说以哈里斯为夏洛特的丈夫,从未来到他的时间旅行是要花更多的时间与她在一起(他做三得利广告是因为时间旅行很昂贵)。

直到今天,科波拉说悄悄话是没有文字记载的,甚至她都不知道说什么。至于默里?“你知道,我曾经告诉某人。我曾经告诉某人真相,他们不相信我。所以我说:“该死,我没有告诉任何人”……这将是一个奇妙的谜。


    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔线----------------------------