记得以前在东京乡下留学的时候,总是忍不住在不上班的晚上跑去一家都是漂亮小姐姐调酒的酒吧。那家酒吧除了有可爱的女孩子以外没什么优点,但是多亏那一年的喝酒经历,我算是可以把那些鬼画符一样的片假名酒名记得差不多了。
都说好东西那就要分享,听说现在有不少人会去日本喝酒,有的人甚至会钻到一些外国人很难去到的日本乡下,这些地方虽说有好酒吧和不错的威士忌,但因为并没有外国人光临,有的bartender真的听不懂你念出的英文酒厂名,更重要的是,当他面露期待的提到一个其实你明明知道的酒厂时,你会真的听不懂!
所以,今天花花就教你一些酒厂和酒吧常用词的日文发音,为避免学习成本的增加,花花选择直接用中文注音。毕竟,你的目标是多快好省的喝到那杯望眼欲穿的威士忌。
对吧。 有一次在北海道的bar nano gould喝酒,要不是我看得懂酒单,估计和我同行小姐姐就疯了 有一次在北海道的bar nano gould喝酒,要不是我看得懂酒单,估计和我同行的小姐姐就疯特了。
再次警告:下文内容包含大量用力过度却不是很有趣的暴力注音,请18Year Old以上的成年人在孩子的陪同下学习。
以及,学习的时候请大声朗读!
威士忌品牌词汇篇
花花先从一些常见品牌的名字入手,学习最基础的发音方式(品牌名称顺序不分先后)
第一行是中日名称对比,第二行是(完全胡来的)注音。
アラン 阿兰 发音:“阿烂”
アードベッグ 阿德贝哥 发音:“啊堵背骨”
カリラ 卡尔里拉 发音:“卡里啦!”
クライヌリッシュ 克里尼诗 发音:“苦来努力是”
グレンリベット 格兰利威 发音:“谷len里贝特”(所有glen开头的都发“谷len”)
グレンファークラス 格兰花格 发音:“谷len法——克辣死”
シングルトン 苏格登 发音:“辛咕噜咚”
スプリングバンク 云顶 发音:“斯普零古扮酷”
ベンリアック 班瑞克 发音:“笨里爱哭”
ボウモア 波摩 发音:“钵莫啊”
タリスカー 泰斯卡 发音:“塔利斯卡啊——”
マッカラン 麦卡伦 发音:“骂卡兰”
ミクターズ 酩帝诗 发音:“米库鞑啊↓子”
ラフロイグ 拉弗格 发音:“拉副洛一库”
ラガヴーリン 乐加维林 发音:“拉嘎呜呜林”
常见喝法篇
ストレート 直饮 发音:“死拖累~拖”
水割り 加水加冰 发音:“米兹洼里”
オンザロック 加冰 发音:“昂↑咂洛♂库”
ハイボール highball 发音:“嗨波——鲁”
トワイスアップ 加水 发音:“托歪斯啊-噗”
お湯割り 加热水(什么鬼) 发音:“哦忧洼里”
产区名称篇
アイランズ 岛屿 发音:“爱兰姿”
アイラ 艾雷岛 发音:“爱啦—”
ローランド 低地 ハイランド 高地 发音:(这两个是少见的都可以说英语的词,把握住吧!)
スペイサイド 斯佩赛 发音:“斯胚赛德”
キャンベルタウン 坎贝尔 发音:“康贝鲁烫”
风味篇
ピーティー 泥煤 发音:“P.T!”(并不是某个游戏)
スモーキー 烟熏 发音:(这个也是照着英语念就行的)
フルーティー 果香 发音:“俘虏tea”
クリーミー 奶油香 发音:“库里——米”
番外:六大烈酒篇
ウイスキー 威士忌 发音:(按照英语发不太会有问题)
ジン 金酒 发音:“禁↘”(四声)!
ラム 朗姆酒 发音:“拉姆” 注:虽然还是避免不了对方误以为你在说羊肉的事情
テキーラ 龙舌兰 注:“忒ki辣”
ブランデー 白兰地 注:“不烂地”
ウオッカ 伏特加 注:“窝!靠!”
第一部分的内容就到这里啦!下一期,花花会带你们学习与鸡尾酒相关的日语小知识。 你还听过那些清奇的发音,欢迎留言告诉我们,点赞数最高的朋友我们会送上分享瓶一个!如果还有其他想问的单词句子,欢迎各位留言提问哦。
|