斯皮罗(Spiro)居住在这片土地上,古典音乐的引人入胜的地方与民间激昂的交往相遇,同时拥抱了四分钟流行歌曲的短而敏锐的本质,以及令人陶醉的重复性电子舞。想象一下那些引人注目的电影工具,它们优雅而轻松地流动,潜移默化地侵入您的心脏,同时命令您的臀部摇摆或用脚趾轻拍,而始终隐藏着其构造的复杂性。 现在,不仅将这张唱片转换成唱片,而且将其转化为现场舞台,您将在英国巡回演出和节日中找到布里斯托尔实验性的四重奏,播放他们迄今为止最出色的专辑“ Welcome Joy”和“ Welcome Sorrow”。 小提琴家Jane Harbour,吉他手Jon Hunt,钢琴手风琴演奏家Jason Sparkes和曼陀林演奏家兼大提琴演奏家Alex Vann都是聪明人,但他们并不希望听众注意到。如果他们的音乐可以触及人们的基本生活,并且使他们乐在其中,那么他们的任务就完成了。 四人乐队第一次聚会是22年前,当时在Massive Attack和Portishead成为主流的同时,在布里斯托尔的民间聚会上相遇。他们走了一条独特的道路,树立了一定的追随者。 “我们所有人都面临挑战,而Spiro肯定是这样,” Jane说,乐队为此全力以赴。“就像现在的家族一样……您知道自己在说相同的语言。很好的朋友就是这样。你知道他们会完全理解你说的话。这是很特别的事情。” 乐队于2009年签约Real World唱片公司,成为打破流派的全球声音之拥的签约人,从而大大拓宽了他们的视野。此后,他们在欧洲各地以及印度,迪拜和美国进行了广泛的巡回演出。 “因为这是非常不寻常的音乐,所以我们真的很努力将它推向市场。如果您不容易适应这种类型,那么人们就不知道该把您放在哪里。突破需要一段时间。简而言之,我们正在玩的东西是相当新的,并且有一些利基市场,人们的确会接受。” “本质上,我们做着自己想做的事,发现的事使我们感动。这就是为什么我们发挥作用的原因。我们觉得我们正在超越语言的基本层面上建立联系。这和情绪有很大关系。这是关于建立一个让自己沉浸其中的世界的感觉,我们觉得我们在这张新专辑中特别做到了。 “我们一直在努力,直到我们被现实世界签下为止。他们绝对很棒。支持,同时也让我们朝着想要的方向飞翔。” 这个方向是由乐队的推动力简(Jane)指导的,他的大脑一天24小时以轻快的节奏和节奏旋转。 “我必须将自己投入其中;我不能同时发生其他事情。”她说。“我的头是我的主要绘图板-有点像一台计算机。我早上睁开眼睛就与我同在。有时我也会梦到一块。所有的部分都在旋转,调整自身,如果很好,我必须立即记录下来。” 她是受过经典训练的小提琴家,在传奇的铃木伸一(Shinichi Suzuki)的带领下在日本学习。在一个音乐家族中长大,她的生活从小就充满了音乐。简的母亲弹奏和教授小提琴,使女儿拥有包括传统民俗在内的多种口味。 珍妮长大后,她听着巴托克(Bartok)等现代古典作曲家的作品,对谐音,奇怪的和声和反节奏产生了喜好,但她也成为了舞蹈音乐的吸盘,“重复的曲调确实是自由而令人陶醉的”。 “我听到的所有内容都与众不同。我一直希望您能获得古典音乐带来的复杂性以及流行音乐和舞蹈音乐的推动力和发展动力。”她说。 简在接受她在乐队中的关键作用时,很快就承认乔恩,杰森和亚历克斯的重要贡献,他们在继续致力于Spiro的同时探索了其他音乐项目。 “我倾向于构造这些安排,但是在我们练习时,它们会被弄乱。这是一个有机的过程。我是主要的推动者和贡献者,但这绝对是我们所有人共同创造的东西。我们也为乐器写了很多书。”简补充说。 “尽管如此,我们所做的每一件事始终都是不言而喻的故事。关于该事物的含义和发展方向,我们都有相似的想法。当我们在练习室中安排布置时,我们对故事是一个想法。” 灵感来自情感和想象力,而非叙事-尽管新专辑的标题取自济慈的一首诗。 “曲目始终充满一颗心,一旦您拥有那颗心–无论是曲调,即兴即兴还是某种感觉–就像它变成了一个充满生命,呼吸的事物,告诉您它想去的地方。我从一开始就很清楚这种想法。但我并不总是确定,一路上会有惊喜。”她说。 简爱小提琴,但有时仅依靠手指会变得过于严格,她会在音序器上工作,从而使头部中形成的音乐样式摆脱了乐器的束缚。 “电子音乐的吸引力在于您不受身体的束缚,因此您可以写出非常复杂的音乐。一切皆有可能,任何速度,任何数量的零件。然后,我们将其翻译为我们的手指。 “ Jason是手风琴天才-他经常会同时演奏三个乐曲。” Jane着迷于从本质上是数学或视觉系统上制作出具有情感美感的想法。 她承认:“我发现重复,模式和对称非常动人,但有时听起来很糟糕。” “那是我们说'哦,不,绝对不是'的时候。” 乐队目前的巡演曲目包括新专辑中14首曲目的大部分,以及他们的四张早期LP的最爱的大力帮助。Lightbox,Kaleiodophonica和The Vapourer均由Real World发行,他们还于去年重新发行了乐队的独立首演《 Pole Star》。 “这是一个非常强大的组合,”简观察到。“这一切都是为了我们而活。这是很棒的唱片集,但要点是真实的。当您将音乐插入房间时,您会在房间中发生一些非常特殊的事情-这是我们所不了解的。这是关于那个房间里所有人之间的交流。您得到了一起产生的能量建筑,每个人都感觉到了。您是从第一个扔球的人开始的,突然间到处都有球飞扬。这就是我们这样做的原因……我们希望制作能够产生这种交流的作品。” 显然,它在通用级别上有效。简(Jane)透露,斯皮罗(Spiro)曾经在布里斯托尔动物园(Bristol Zoo)玩过一次演出,所有的动物都开始发疯。 她说:“我们并不是账单上最响亮的乐队,但他们不得不拒绝我们。” “当我们在练习室中将所有东西聚集在一起,把零碎东西扔进去或扔掉东西时,这确实会影响我们的比赛。如果它使我们在笼子里跳来跳去,那它就进了。” 4月30日(星期四)在Elgin的Drouthy Cobbler和5月1日星期五在Aberlour的The Fleming Hall观看乐队的演出。门票价格为10英镑,可通过www.spiritofspeyside.com进行购买。 |