威士忌与文化 音乐和间谍

时间:2021-04-05 21:30点击:
当前位置: 主页 > 新闻 > 威士忌杂志 >
一个无聊的少年找到音乐和可能的间谍的故事
杰斐逊·蔡斯(Jefferson Chase)
 
 
 
对于接下来的两个问题,我认为看待与三个或更多国家有联系的作家可能会很有趣。随着背景的发展,亚历山大·赫蒙(Aleksander Hemon)的作品非常出色。他是一位在非洲度过时间的南斯拉夫外交官的儿子,他在1992年的巴尔干战争中被困在芝加哥,在那里他开始用英语写小说。

赫蒙(Hemon)2008年的短篇小说集《爱与障碍》(Love and Obstacles)轰轰烈烈地开始。揭幕战“通往天堂的阶梯”让十几Year Old的主角和他的外交官父亲在金沙萨度过了一个无聊的夏天。无聊的是,直到他开始与楼上的邻居闲逛,一个名叫Spinelli的美国人是个巨大的音乐迷,可能为中央情报局工作,也可能不为中央情报局工作。沙发,向快速旋转的吊扇吹香烟,,饮J&B,以Led Zeppelin歌曲中的独奏形式中断他的送达。撒谎可能会给人带来死亡的污点和死亡的味道,但斯宾内利的聆听很有趣。

设置可能是充满异国情调的,但谁能说不出与一个少年与一个成年人冷落并摇晃到Zep的快感有关吗?

斯皮内利(Spinelli)将叙述者介绍给了他美丽而神秘的女友,三个星期来这三个人密不可分。在那段时间里,我们年轻的英雄学会了聚会-众所周知,这可能是一堂硬汉。一天晚上,他被石头砸死了,父亲不得不将他拖回家里。

走下楼就像走过一座水下桥:一条看不见的溪流压在我的膝盖上,我无法感觉到脚底下的坚固混凝土。塔塔几乎把我抱了起来,他的手紧紧地,紧紧地抓住了我的肉。他跟我说话,但我只能听见他的声音:它很生气而且颤抖。

结果,叙述者在扎伊尔的余下时间都停留在地面上。

不过,当他在野生动物园里时,他确实再次见到了斯皮内利。为什么这位可能是CIA的人在那里,我们的英雄想知道:“去度假,”他说。“而当我在这里的时候,我不妨和你父亲讨论一个重要的事情。” “像什么?” “你也许。也许No.当我们到达那座桥时,我们会烧掉那座桥。” 故事从这里开始令人毛骨悚然,最终的高潮似乎是不可预见的。

您几乎没有注意到英语不是他的母语,这是对Hemon的才干的敬意。就像脾气暴躁的斯皮内利(Spinelli)一样,当他弄糟一个成语时,效果很好。因此,向这位非凡的波斯尼亚裔美国人致以崇高的敬意。或许更好地说:聚会!

    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔线----------------------------