Dewar 的 Highlander Honey 广告批评 Claire Forlani 糟糕的苏格兰口音

时间:2021-08-03 19:34点击:
当前位置: 主页 > 新闻 > SpiritsBusiness >
2013 年 6 月 7 日,贝基帕斯金 (Becky Paskin) 百加得为其新杜瓦瓶的高地蜂蜜广告引起了观众的批评,他们质疑英国女演员克莱尔弗兰尼的苏格兰口音。 Claire Forlani 为 Dewar 的 Highlander Hone
2013 年 6 月 7 日,贝基·帕斯金 (Becky Paskin)
 

百加得为其新杜瓦瓶的高地蜂蜜广告引起了观众的批评,他们质疑英国女演员克莱尔弗兰尼的苏格兰口音。

杜瓦的高地蜂蜜克莱尔弗兰妮

Claire Forlani 为 Dewar 的 Highlander Honey 的第一个广告增添了一些亮点

Dewar's 的第三个美国商业广告以“Meet Joe Black”女演员为主角,她与苏格兰演员 Dougray Scott 结婚,该广告传达了该品牌新推出的 Highlander Honey 饮料“甜蜜咬一口”。

Forlani 的角色被广告公司 Opperman Weiss 描述为“有女王在场和黑帮嘴巴的警笛”。

在其中,这位英籍意大利女演员允许一只蜜蜂刺伤她的手指,然后用它搅拌她的 Highlander Honey 玻璃杯,并宣称“你应该问自己:没有一点点的甜味是什么”,试图用苏格兰口音。然后她转过身来,警告“小心安格斯”出现在屏幕外,然后仰头大笑。

然而,这部仅在美国播出的广告的观众很快就批评她的口音“令人痛苦”。

“糟糕的口音和糟糕的广告!!” 在《每日邮报》网站上写了一位观众。“为什么它有西班牙/意大利的氛围?不应该是苏格兰人吗?” 在 Reddit 上写了另一个。

奥珀曼·魏斯 (Opperman Weiss) 将她的角色解释为:“对前卫的地下世界有着强大的控制力,并通过她尖锐的态度、犀利的舌头和迷人的美散发出她的力量。从她被看到的那一刻起,她就会吸引观众,吸引男人并将他们拉入她的秘密世界。”

批评是对百加得的又一打击,百加得一直被呼吁修改标签以遵守苏格兰威士忌协会 (SWA) 的规定。在汉兰达蜂蜜标签指的是饮料为“混合苏格兰威士忌与天然香料注入,”虽然SWA不允许加入调味剂,以苏格兰威士忌。

SWA 的一位发言人说:“我们担心,杜瓦的 Highlander Honey 的标签和促销可能会更清楚地将产品与苏格兰威士忌区分开来。”

她有苏格兰口音吗?你怎么认为?观看广告并在下面发表评论。

    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔线----------------------------